王
=
一
+
土
:
Mnemonic symbol: Martin Luther King. Willy Walrus (wu) is stuck in a heap of dirt (土) in the anglepod's kitchen (ang2). Martin Luther King (王) helps him by holding out a flute (一).
of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
的
=
勺
+
白
:
Don Quixote (d) ends up on the elevator's roof (e5) after a standoff. His only weapon left is a silver spoon (勺), so he can only wave with a white flag (白).
桃
=
兆
+
木
:
A few vultures (兆) cast an eye at Tecumseh's (t) Christmas tree (木) in the aorta's kitchen (ao2). To keep the vultures at bay Tecumseh throws peaches (桃) at them.
can (i.e. have the skill, know how to) / likely to / sure to / to meet / to get together / meeting / gathering / union / group / association / a moment (Taiwan pr. for this sense is [hui3])
会
=
云
+
人
:
Helga horse is almost fainting when she enters the Eiffel Tower's bathroom. Neanderthal man is giving off an extraordinarily smelly cloud. She didn't even think that this was possible at all.
to open / to start / to turn on / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / to operate (a vehicle) / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kai1 er3 wen2] / abbr. for 開本|开本[kai1 ben3], book format
开
=
一
+
廾
:
A bottle opener. Karl Marx is sitting in front of the airplane, begging for money. He's playing a flute and has his bottle opener ready for the next beer, but unfortunately, he'll be carried away, his hands cuffed, soon.
得
=
㝵
+
彳
:
Don Quixote found a magic lamp and rubs it inside the elevator's kitchen. A genie appears and grants Don Quixote his wish for black sneakers. Unfortunately they are second hand and so smelly that Don Quixote instantly catches a disease.
得
=
㝵
+
彳
:
Because Don Quixote is so disappointed by the black sneakers he got from the genie from the magic lamp, he kicks both very mad from the rooftop of the elevator.
得
=
㝵
+
彳
:
Because Don Quixote kicked the genie's lamp from the rooftop of the Erechtheion as far as to inside of the Eiffel Tower, the genie demands Don Quixote to apologize. Inside of the Eiffel Tower, Don Quixote kowtows to the genie, who takes back the black sneakers he gave to Don Quixote earlier.
again; once more; re- / second; another / then (after sth, and not until then) / no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[ye3] or 都[dou1] for emphasis)
再
=
一
+
冉
:
Zorro finally received the flute he was waiting for so long in the airplane's bathroom. He is so moved that he cries 再见 again and again and waves the mail snail goodbye with a handkerchief.
热
=
执
+
灬
:
Robinson Crusoe wants to heat himself up in the elevator's bathroom, so he burns his good-for-nothing grilling license on a grill to ignite a sizeable flame.
闹
=
市
+
门
:
Napoleon (n) opened a shop (市) just inside the aorta's entrance (ao4) and it is bustling with noise (闹). His supermarket is so successful because he installed a trap door (门) in the floor above through which new customers keep falling.
noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke
闹
=
市
+
门
:
Napoleon (n) opened a shop (市) just inside the aorta's entrance (ao4) and it is bustling with noise (闹). His supermarket is so successful because he installed a trap door (门) in the floor above through which new customers keep falling.
些
=
二
+
此
:
Marie Curie is too tired from climbing all the steps of the elevator, so in front of it, preparing for the descent, she couples a couple of capacitors to a couple of boots to automate them.