surname Cuo
mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver

= + : Kitty Cat just finished polishing her golden harpoon in the observatory's bathroom, but afterwards she made the terrible mistake of dropping her milkshake on it. Now she'll have to polish it all over again.

錯 character breakdown

former times / the past / Taiwan pr. [xi2]

= + : Mnemonic symbol: From 奶昔, milkshake

In former times (昔), at the end of the day the sun (日) used to go down in a well (井) in front of the space station (Ø1). Xi Shi (xi) made the sun go out by pouring a milk shake (mnemonic symbol for 昔) over it.
surname Jin / surname Kim (Korean) / Jurchen Jin dynasty (1115-1234)

= + : Mnemonic symbol: a bar of gold.

= + : In front of the encampment, Joan of Arc is on the lookout for smugglers. Indeed she catches the mean crocodile smuggling gold bars hidden in whole wheat breads.
gold / chemical element Au / generic term for lustrous and ductile metals / money / golden / highly respected / one of the eight categories of ancient musical instruments 八音[ba1 yin1]

= + : Mnemonic symbol: a bar of gold.

= + : In front of the encampment, Joan of Arc is on the lookout for smugglers. Indeed she catches the mean crocodile smuggling gold bars hidden in whole wheat breads.

Characters with 錯 as component

錯 is not used as a component in another character.

Words with 錯

that's right / sure! / rest assured! / that's good / can't go wrong
troubleshooting / debugging / to debug / erratum / to arrange in incorrect sequence
to correct an error
to misspell / to piece together incorrectly
mistake / to make a mistake / to blunder / mistaken
having elements from another time or place
sense of being in another time and place / feeling that one has entered a time warp
to misunderstand / to get the wrong idea
seafood delicacy
to err / to make a mistake / to do the wrong thing
many and varied
men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb)
twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky / knotty and deeply-rooted difficulties
intertwined (of tree roots or branches) / fig. an intricate matter
to misinterpret what one sees or reads / to misjudge (sb) / to mistake (sb for sb else) / to misread (a document)
to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom)
to err / to dial a wrong number / to make a typo
to be reincarnated in the wrong womb / (fig.) to be born into unfortunate circumstances (impoverished family, domestic violence etc)
spelling mistake / written error

Sentences with 錯

錯 currently does not appear in any sentence.