Mnemonic comic for

Translation

rì = r + Ø4: sun / day / date, day of the month

Mnemonic

Robinson Crusoe (r) is hiding from the sun (日) in an enclosure (囗) full of flutes (一) in the space station's bathroom (Ø4).

All translations for 日

abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
sun / day / date, day of the month

= + : Robinson Crusoe (r) is hiding from the sun (日) in an enclosure (囗) full of flutes (一) in the space station's bathroom (Ø4).

Comments

Whenever a Pinyin initial is sufficient to represent the entire Pinyin syllable, we use the space station as the background scenery. As a reminder, here's the key how the tone maps to certain areas of a location:
Here's the key how to remember the tone of the Pinyin final:

1 -> in front
2 -> in the kitchen
3 -> in the living room
4 -> in the bathroom
5 -> on the roof

In this case, this is what the space station's bathroom actually more or less looks like. I downloaded a CAD drawing of the ISS from NASA, found the bathroom, rendered it in Blender (open source 3D software), and used the render as a basis for the final touches from Stable Diffusion (AI image generation software). Neat, huh?

Matthias, over 1 year ago (edited over 1 year ago)

日 character breakdown

one / single / a (article) / as soon as / entire; whole; all; throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit

Maud Younger (y) forgot her keys to the space station (Ø1), all she brought outside was her flute (一). She has no choice but to crash the door with the giant flute.
enclosure

Mnemonic symbol: a plastic enclosure. Willy Walrus (w) is keeping frozen fish in an enclosure (囗) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2).

Characters with 日 as component

to scurry / variant of 暫|暂[zan4]

= + : Zorro (z) needs to use the anthill's bathroom (an4) badly, but it is temporarily (暂) closed until the sun (日) finished mowing (斩) the bathroom's lawn.
clear / distinct

= + : Marie Curie (xi) wants to get a better understanding (晰) of the sun (日), so in front of the space station (Ø1) Marie investigates the sun's solar storms using a mass spectrometer (析).
white / variant of 晰[xi1]

= + : Marie Curie (xi) wants to get a better understanding (晰) of the sun (日), so in front of the space station (Ø1) Marie investigates the sun's solar storms using a mass spectrometer (析).
old variant of 映[ying4]

= + : Maud Younger's (y) CPU (央) is defect and she wants to find out how exactly. The sun (日) helps her investigate the chip's nanostructures by projecting (映) it on the wall of the engine's bathroom ((e)ng4).
to reflect (light) / to shine / to project (an image onto a screen etc)

= + : Maud Younger's (y) CPU (央) is defect and she wants to find out how exactly. The sun (日) helps her investigate the chip's nanostructures by projecting (映) it on the wall of the engine's bathroom ((e)ng4).
imperial decree / purport / aim / purpose

= + : James II of England (zh) received an imperial decree (旨) to read it to all the other inhabitants of the space station (Ø3). He reads to the sun (日) that from now on they'll have to wear a ladle (匕) as a hat, so both of them immediately put ladles on their heads.
used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙|昆仑[Kun1 lun2] / (also used for transliteration)
descendant / elder brother / a style of Chinese poetry

= + : Karl Koala's (ku) elder brother (昆) works as entomology man (昆) in his free time. When Karl wants to sun (日) bathe in front of the encampment ((e)n1) wearing a bikini (比), entomology man helps him stay free of ants and other insects by burning then with the sun's (日) light and a magnifying glass.
variant of 崑|昆[kun1]
to repeat / to double / to overlap / complex (not simple) / compound / composite / double / diplo- / duplicate / overlapping / to duplicate
to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out

= + : Mnemonic symbol: a shrine of rejuvenation.

Frieda Fox (fu) only has an old photocopy (复) of her favorite black sneaker (彳). She restores (復) her sneakers to the original state by putting the old photocopy into the shrine of rejuvenation (復) in the space station's bathroom (Ø4).

= 𠂉 + + : Mnemonic symbol: a photocopier.

Frieda Fox (fu) and the sun (日) have to wear high heels (夂) in the space station's bathroom (Ø4). The high heels are locked, and they only have one key (𠂉). They know that the key is very fragile and can only be used once, so they use a photocopier (复) to create more keys so that both of them can be freed.
variant of 復|复[fu4] / to reply to a letter

= + : Frieda Fox (fu) wants to use the shrine of rejuvenation (復) in the space station's bathroom (Ø4), but someone has been using it for one hundred years already. First, Frieda uses knuckle dusters (覀) to knock the person over the head, but as he doesn't wake up Frieda looses her patience completely and just overthrows (覆) the whole shrine, throwing out the person.
(after a verb or adjective) one who (is) ... / (after a noun) person involved in ... / -er / -ist / (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to sth mentioned previously) / (used after a term, to mark a pause before defining the term) / (old) (used at the end of a command) / (old) this

= + : Mnemonic symbol: the sun (日) is wearing a crown (⺹). This reminds me of Louis XIV, le Roi Soleil, the Sun King, which will thus be the mnemonic symbol for 者. The crown (⺹) wearing sun (日), the Sun King (者) and James II of England (zh) are taking part in a writing contest in the elevator's living room (e3) to see who of them is the best author (作者).
heat / hot weather / summer heat

= + : Sheldon Shrimp (shu) and Louis XIV (者) escaped the summer heat (暑) into the space station (Ø3) to spend their summer vacation (暑). Unfortunately the sun (日) had the same idea, and now Louis and Sheldon have to endure the heatstrokes (暑) anyway.

Words with 日

(finance) trading day
China, Japan, Korea, and Vietnam
Sabbath / Sunday
under the circumstances / the matter having come to that point
Beijing Suburbs Daily, newspaper in operation 1980-2018
People's Daily (PRC newspaper)
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
Toutiao, personalized content recommendation app
Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month)
future days / (literary) the next day / (old) past days
the future is long (idiom); there will be ample time for that later / We'll cross that bridge when we get there
China, Japan and Korea

Sentences with 日

zhǐ
shì
yǎng
zài
tia̅n
shàng
 
 
rì
zi
jiǔ
le
yòu
yào
she̅ng
shì