Mnemonic comic for

Translation

rì = r + Ø4: sun / day / date, day of the month

Mnemonic

Robinson Crusoe (r) is hiding from the sun (日) in an enclosure (囗) full of flutes (一) in the space station's bathroom (Ø4).

All translations for 日

abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
sun / day / date, day of the month

= + : Robinson Crusoe (r) is hiding from the sun (日) in an enclosure (囗) full of flutes (一) in the space station's bathroom (Ø4).

Comments

Whenever a Pinyin initial is sufficient to represent the entire Pinyin syllable, we use the space station as the background scenery. As a reminder, here's the key how the tone maps to certain areas of a location:
Here's the key how to remember the tone of the Pinyin final:

1 -> in front
2 -> in the kitchen
3 -> in the living room
4 -> in the bathroom
5 -> on the roof

In this case, this is what the space station's bathroom actually more or less looks like. I downloaded a CAD drawing of the ISS from NASA, found the bathroom, rendered it in Blender (open source 3D software), and used the render as a basis for the final touches from Stable Diffusion (AI image generation software). Neat, huh?

Matthias, over 1 year ago (edited over 1 year ago)

日 character breakdown

one / single / a (article) / as soon as / entire; whole; all; throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit

Maud Younger (y) forgot her keys to the space station (Ø1), all she brought outside was her flute (一). She has no choice but to crash the door with the giant flute.
enclosure

Mnemonic symbol: a plastic enclosure. Willy Walrus (w) is keeping frozen fish in an enclosure (囗) in the Eiffel Tower's kitchen (ei2).

Characters with 日 as component

surname Chun
spring (season) / gay / joyful / youthful / love / lust / life

= 𡗗 + : In front of the encampment ((e)n1) Chantal Chicken (chu) and the sun (日) are eating spring rolls (春). The spring rolls are so fantastic that Chantal Chicken and the sun fold their hands (𡗗) and thank their creator for inventing so fantastic spring rolls.
old variant of 春[chun1]
bright / clear / manifest / to show clearly

= + : The sun (日) reads her manifest (昭) over intercom (召) in front of the aorta (ao1) and James II of England (zh) is listening. He thinks that her writing is very clear and bright (昭).
muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness

= + : In front of the encampment ((e)n1), Helga Horse (hu) sees Christopher MacLeod (氏) on top of the sun (日)(see: 昏). The image is so provoking that Helga Horse faints (昏).
old variant of 昏[hun1]

= + : In front of the encampment ((e)n1), Helga Horse (hu) sees Christopher MacLeod (氏) on top of the sun (日)(see: 昏). The image is so provoking that Helga Horse faints (昏).
Character component without intrinsic meaning

= + : Willy Walrus (w) feeds a prisoner (昷) in front of the encampment ((e)n1). He gives him a small bowl (皿) with the sun (日) as dish, because the sun is the most powerful energy source in our solar system.
extending all the way across / running all the way through

= + : Mnemonic symbol: in this character the sun goes from horizon to horizon, and thus I choose to represent it by a contrail.

Guy Fawkes wants to find out where contrails really come from, so he follows one until he arrives at the encampment's bathroom. There he finds that the sun was experimenting with a capacitor. She blew the capacitor up accidentally, resulting in lots of smoke, which then formed this contrail.
variant of 暖[nuan3], warm

= + : The sun (日) got Nelson Newt (nu) from the pet shop and inspects him inside of the anthill (an3). He is frozen and not moving at all. She also got a flow chart (爰) on how to make him come alive. On the flow chart, there is one box "heat (暖) him up", and there is one arrow starting and ending at the box. Therefore (爰), the sun slowly warms (暖) Nelson Newt with her warm light.
variant of 暖[nuan3]

= + : The sun (日) got Nelson Newt (nu) from the pet shop and inspects him inside of the anthill (an3). He is frozen and not moving at all. She also got a flow chart (爰) on how to make him come alive. On the flow chart, there is one box "heat (暖) him up", and there is one arrow starting and ending at the box. Therefore (爰), the sun slowly warms (暖) Nelson Newt with her warm light.
warm / to warm

= + : The sun (日) got Nelson Newt (nu) from the pet shop and inspects him inside of the anthill (an3). He is frozen and not moving at all. She also got a flow chart (爰) on how to make him come alive. On the flow chart, there is one box "heat (暖) him up", and there is one arrow starting and ending at the box. Therefore (爰), the sun slowly warms (暖) Nelson Newt with her warm light.
old variant of 暖[nuan3]

= + : The sun (日) got Nelson Newt (nu) from the pet shop and inspects him inside of the anthill (an3). He is frozen and not moving at all. She also got a flow chart (爰) on how to make him come alive. On the flow chart, there is one box "heat (暖) him up", and there is one arrow starting and ending at the box. Therefore (爰), the sun slowly warms (暖) Nelson Newt with her warm light.
dawn / daybreak / to know / to let sb know / to make explicit

= + : At dawn (晓), Marie Curie (xi) and the sun (日) meet Tang Yao (尧) in the aorta (ao3). They let him know (晓) that they have been a couple for a long time and plan to marry, but Tang Yao explains that he already knows (晓).
classifier for sheets of papers etc: pile, pad / Taiwan pr. [ta4]
surname Ta

= + : Mnemonic symbol: a hot tub.

Tecumseh (t) set up the sun (日) so that it heats up a small water fountain (水) in the ashram's bathroom (a4) so that it becomes a hot tub. Tecumseh jumps out of the hot tub again and again (沓) to cool down a bit before continuing to bathe.

Words with 日

(finance) trading day
China, Japan, Korea, and Vietnam
Sabbath / Sunday
under the circumstances / the matter having come to that point
Beijing Suburbs Daily, newspaper in operation 1980-2018
People's Daily (PRC newspaper)
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
Toutiao, personalized content recommendation app
Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month)
future days / (literary) the next day / (old) past days
the future is long (idiom); there will be ample time for that later / We'll cross that bridge when we get there
China, Japan and Korea

Sentences with 日

zhǐ
shì
yǎng
zài
tia̅n
shàng
 
 
rì
zi
jiǔ
le
yòu
yào
she̅ng
shì