Pinyin initial: "g"

/k/

The Pinyin initial "g" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "g" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by men. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "g" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of g as an unaspirated “k”: like the k in “sky,” not the k in “kite.”


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Relax your lips (no rounding unless the vowel needs it later, like in gou).
  2. Raise the back of your tongue so it lightly seals against the soft back part of the roof of your mouth (the part you touch when you say English k).
  3. Build a small pressure behind that seal—gently, not forcefully.
  4. Release cleanly by dropping the back of the tongue.
  5. Key point: As you release, do not blow extra air. Your voice should move right into the vowel smoothly.

A good self-check: hold a thin strip of paper in front of your mouth. For Mandarin g, the paper should barely move.


English Approximation (how to get close)

Mandarin g does not match English “hard g” in go exactly. In Mandarin, this sound is voiceless (more like k) but unaspirated (little to no puff of air).

Use these English anchors:

  • “sKy” — the k sound in sky is close because it’s not strongly puffed.
    Match the k release; then immediately go into the vowel.
  • “sCan” — the c/k in scan is also relatively low-air.
    Use that same gentle “k” feeling.
  • “aCt” — the c in act can be a good reminder of a tight, clean closure without a big breathy burst.

How to modify English “k” to reach Mandarin g:
Say “kite” but remove the breathy burst: make it feel closer to the k in “sky.” That “reduced-air k” is the Mandarin g start.


Common Mistakes (what to avoid)

  • Mistake 1: Adding a big puff of air.
    English k at the start of a word (like “kite”) is often very airy. Mandarin g is not.
  • Mistake 2: Using an English “g” (voiced) like “go.”
    Mandarin g is typically not voiced; don’t “buzz” your throat at the start.
  • Mistake 3: Turning it into “kuh/ guh” with an extra little vowel.
    Keep the release tight and immediate into the real vowel: ga, ge, gou… (no extra “uh” inserted).

Practice Pairs (visual + sound target)

These English words are approximations to help you aim your mouth and airflow.

Pinyin syllable (initial g) English approximation What to copy from English
ga (e.g., ga1, ga4) sKy (start) The low-air k release (no big puff)
ge (e.g., ge1, ge4) sCan (start) Same tight, low-air k start
gai (e.g., gai1, gai4) sky → “kai” feeling The k release, then glide into “ai”
gei (e.g., gei1, gei3) sKate (start) The k in “sk-” then move into “ei”
gao (e.g., gao1, gao4) sk + “ow” (as in “cow”) The sk-type k, then “ao” glide
gou (e.g., gou1, gou4) sCope (start) The low-air k start, then “ou”
gan (e.g., gan1, gan4) scan (start) The sc- k-like closure + clean release
gen (e.g., gen1, gen4) scan (start) + “en” Keep the start unpuffed; then “en”
gang (e.g., gang1, gang4) sk + “ang” (like “song” ending) Low-air k start + nasal ending
geng (e.g., geng1, geng4) sk + “ung” (loose) Low-air k start; keep ending nasal

Use the table like this: say the English word without exaggerating air, then repeat the Pinyin syllable keeping the same low-air start.


Comparisons & Caveats (don’t confuse these)

g vs. k (most important contrast)

  • g = unaspirated (little/no puff of air)
  • k = aspirated (noticeable puff of air)

A quick test: put your hand in front of your mouth.
- k should feel like it “kicks” your hand with air.
- g should feel much calmer.

g vs. j / q / x (place of tongue)

  • g is made with the back of the tongue (far back in the mouth).
  • j/q/x are made more forward (front/middle tongue area).

If you feel the closure drifting forward, you may accidentally slide toward j/q/x territory.

**g is not English “g”

Even though Pinyin writes it as g, the Mandarin sound is closer to a gentle, unpuffed k than to the voiced English “g” in “go.”

Pinyin with g

gāi
gǎi
gài
gān
gǎn
gàn
gāng
gǎng
gàng
gāo
gǎo
gào
gēi
gěi
gēn
gén
gěn
gèn
gēng
gěng
gèng
gōu
gǒu
gòu

Mnemonics for g

G is for Guy Fawkes.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for g

Characters with g

gān = g + an1
(bound form) to have to do with; to concern oneself with / one of the ten heavenly stems 天干[tian gan1] / (archaic) shield
Loading mnemonics…
gān = g + an1
old variant of 乾|干[gan1]
Loading mnemonics…
gān = g + an1
gān = g + an1
dry / dried food / empty; hollow / taken in to nominal kinship; adoptive; foster / futile; in vain / (dialect) rude; blunt / (dialect) to cold-shoulder
Loading mnemonics…
gàn = g + an4
tree trunk / main part of sth / to manage / to work / to do / capable / cadre / to kill (slang) / to fuck (vulgar) / (coll.) pissed off / annoyed
Loading mnemonics…
= g + e1
Loading mnemonics…
gōu = g + ou1
Loading mnemonics…
= g + e4
= g + e3
Loading mnemonics…
= g + e4
(classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual
Loading mnemonics…
gān = g + an1
pole / CL:條|条[tiao2],根[gen1]
Loading mnemonics…
gǎn = g + an3
stick / pole / lever / classifier for long objects such as guns
Loading mnemonics…
gàng = g + ang4
variant of 槓|杠[gang4]
Loading mnemonics…
gàng = g + ang4
coffin-bearing pole (old) / thick pole / bar / rod / thick line / to mark with a thick line / to sharpen (a knife, razor etc) / to get into a dispute with / standard / criterion
Loading mnemonics…
gāng = g + ang1
Loading mnemonics…
gān = g + an1
liver / CL:葉|叶[ye4],個|个[ge4] / (slang) to put in long hours, typically late into the night, playing (a video game) / (of a video game) involving a lot of repetition in order to progress; grindy
Loading mnemonics…
gǎn = g + an3
to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until
Loading mnemonics…
gǎn = g + an3
to overtake; to catch up with / to hurry; to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until; by (a certain time)
Loading mnemonics…
gēng = g + (e)ng1
to change or replace / to experience / one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided / watch (e.g. of a sentry or guard)
Loading mnemonics…
gèng = g + (e)ng4
more / even more / further / still / still more
Loading mnemonics…