The Pinyin final "o5" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "o5" can appear in.
Think of the open “aw” sound in awe—but keep it short, clean, and without turning it into “oh.”
When this final appears after sounds like w / y / u, you will often feel a quick “w”-like start (lip rounding happens early), then you land on the same open rounded vowel.
English doesn’t have a perfect match in all accents, but these get you very close:
How to modify English to get closer:
If your English “aw” tends to become a longer sound that slides toward “oh”, freeze it early: make the “aw” and do not move your tongue or lips toward a tighter “o/oh” position.
| Pinyin (target) | English anchor (approx.) | What to copy from the English word |
|---|---|---|
| o5 | awe | Copy the aw vowel; keep it short and steady |
| wo5 | war (in accents where it starts with “waw”) | Copy the w + aw feeling at the start |
| yo5 | wore (only the w start, then open to “aw”) | Use the w start, but don’t finish with “oh” |
| luo5 / lo5 | law | Copy l + aw; keep lips rounded but not tight |
| guo5 | gwar (approx.) | Copy gw + aw; keep the vowel open |
| bo5 | bought (only the b + aw) | Copy b + aw; avoid adding an English final “t” |
Note: These English words are only “anchors.” The goal is the open rounded vowel quality, not perfect English spelling matches.