Helga Horse (hu) is reading the little red book (红) in the engine's kitchen ((e)ng2), when she discovers that it is being eaten by a silk worm (纟). She overreacts a little and wants to beat the silk worm with a steel beam (工).
铃
=
令
+
钅
:
Li Qingzhao (li) is living next to engine, and her neighbors installed some very annoying little bells (铃) next to their entrance ((e)ng2). As a consequence she got an official decree by the emperor and a Ling Pai (令) that allows her to have them remove the bells, but as she visits the engine home no-one is there. Short-tempered she just uses her golden harpoon (钅) to take off the little annoying bells (铃).
lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures / CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1] / (fig.) person with a particular undesirable characteristic
虫
=
中
+
厶
:
Chantal Chicken and a mosquito are taking part in a dart contest just inside the engine's kitchen. The dart board is hanging in the middle of the entrance, and Chantal and the mosquito are standing to the sides. Over each of them a large fake nose is hovering: the loser will be covered in grey goose as punishment.