长
=
乛
+
丆
+
丿
:
Charlie Chaplin sped into the anglepod riding his longboard, but in the kitchen he doesn't know how to stop. He manages to make a u-turn by hooking him to the pole of a wind wheel with a sickle, but after the turn he can't help but bump into a giant banana.
长
=
乛
+
丆
+
丿
:
The chief (长) is asking James II of England (zh) for help, because his wind wheel (丆) in the anglepod's living room (丆) isn't performing very well. After finding out that there's too much friction, James II of England uses a sickle (乛) to cut open a banana (丿) and uses the pulp to grease the wind wheel and enhance (长) its performance.
驱
=
区
+
马
:
Cupid (qu) drove out (驱) the unicorn (马) and the alien (区) from the space station. Just in front of the space station (Ø1) the alien is riding on the unicorn towards earth, thinking of seeking refuge in area 51.
straight / to straighten / fair and reasonable / frank / straightforward / (indicates continuing motion or action) / vertical / vertical downward stroke in Chinese characters
直
=
十
+
目
+
一
:
Mnemonic symbol: someone straight edge. James II of England (zh) decided to go straight edge (直) in the space station's kitchen (Ø2), and he also decided that this means he won't listen to music anymore. The Eye of Providence (目) promptly plays some music on its flute (一) to tease him, whereupon the James II of England defends himself by holding up a cross (十).
入
=
丿
+
㇏
:
Mnemonic symbol: an enter key like on a computer keyboard.
There is a special area in the space station's bathroom (Ø4) which is filled with bananas (丿), but you have to hit an enter key (入) to enter (入). Rachel Rhinoceros (ru) uses a finger (㇏) to press the button and get access to the bananas.