阿
=
可
+
阝
:
Auntie, Albert Einstein and the Pope are having a contest in front of the ashram: Who can sit longer on a bed of nails? The Pope secretly calls God's power and just hovers a little over the bed of nails. Albert Einstein calculates exactly how he has to place his body to not excert too much force on any body part. Auntie just sits down on the bed of nails, and wins in the end.
莱
=
艹
+
来
:
The mailwoman (来) delivered a sheet of artificial lawn (艹) to Lancelot (l) in the airplane's kitchen (ai2), but now a fat hen (莱) is sleeping on it. Lancelot will have to fight the fat hen if he wants to claim the sheet of artificial lawn.
The Queen of Hearts (qi) craves a cappuccino (奇) just inside the entrance of the space station (Ø2), and the robot (大) has one in his robot hands. He will give it to the Queen of Hearts under one weird (奇) condition: she shall prove that she's worth to receive the cappuccino by sitting on a bed of nails (可). The Queen agrees and pretends to be in much vain, but really she's just pretending since there is no gravity in the space station.
The Queen of Hearts (qi) discovered a really weird (奇) but wonderful (奇) feature of the robot (大) who's serving as a barista in the space station's kitchen (Ø2). If she feeds him a kebab (可) he'll vomit a cappuccino (奇) for free.
冰
=
冫
+
水
:
Brunhilde (bi) is making some ice (冰) in front of the engine ((e)ng1). She puts lots of orange juice in a water fountain (水), throws some wooden sticks inside and adds lots of ice cubes (冰). She expects to have lots of popsicles (冫) ready soon.
A new river has formed in front of the anthill, and Chantal Chicken is happy that now she'll be able to float to the pub instead of having to walk to it.