In an act of revolution, with a pair of scissors (𠂇) Maud Younger (y) is cutting a paper moon (月) into tiny pieces in the outhouse's living room (ou3). There is (有) only confetti (有) left over.
苦
=
艹
+
古
:
Karl Koala decided to repent for his sins and retreated into a cloister inside the space station. There he leads a very simple life full of hardship, e.g. he gave up on eucalyptus and just eats very bitter artificial lawn.
说
=
兑
+
讠
:
In front of the observatory is a big advertising column. On it is a picture of Sheldon Shrimp, who is depicted to be talking about his new cash exchange booth.
说
=
兑
+
讠
:
In front of the observatory is a big advertising column. On it is a picture of Sheldon Shrimp, who is depicted to be talking about his new cash exchange booth.
不
=
丆
+
卜
:
Bruno Bear (bu) is setting up a wind wheel (丆) with a voodoo staff (卜) in the space station's bathroom (Ø4). He also puts a "forbidden" sign (mnemonic symbol for 不) on it, to make clear that it may not (不) be stopped.
to go out / to come out / to occur / to produce / to go beyond / to rise / to put forth / to happen / (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result) / classifier for dramas, plays, operas etc
出
=
屮
+
凵
:
Mnemonic symbol: 出 tilted 90 degrees looks like "EE". "EE" is an abbreviation for "emergency exit". In front of the space station (Ø1) Chantal Chicken (chu) plugged her thornbush (屮) into a receptacle (凵), but it short circuited and immediately caught fire. Chantal has no option but to use the emergency exit (出) she came out of to go back into the space station.