果實散播

Characters and words in 果實散播

fruit / result / resolute / indeed / if really

= + : Gitta Giraffe (gu) is not feeling well inside observatory (o3) and decides to eat healthy. To plant a field (田), she first distributes Christmas trees (木) as manure, then puts a field on it and finally plants grapevines. Soon she will be eating grapes (果) and feel better.
fruit (produced by a plant) / (fig.) fruits (of success etc) / results / gains
real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely

= + : Sherlock Holmes welcomes professor Skull just inside the entrance of the space station. Professor Skull has not a complete head but only a skull, and a solid understanding of solid state physics. She really is an honest person and still wears her graduation cap.

= + + : Mnemonic symbol: a watering can, because it disperses its water everywhere.

In the anthill's bathroom (an4), Socrates (s) broke down (散) the moon (月) using a sledgehammer (攵). He is now fetching water for his watering can (散) from the well (井), because he plans to disperse (散) the remaining dust and small pieces of the moon by dispersing (散) water everywhere.
scattered / loose / to come loose / to fall apart / leisurely / powdered medicine
to scatter / to break up (a meeting etc) / to disperse / to disseminate / to dispel / (coll.) to sack

= + + : Mnemonic symbol: a watering can, because it disperses its water everywhere.

In the anthill's bathroom (an4), Socrates (s) broke down (散) the moon (月) using a sledgehammer (攵). He is now fetching water for his watering can (散) from the well (井), because he plans to disperse (散) the remaining dust and small pieces of the moon by dispersing (散) water everywhere.
to spread / to disperse / to disseminate
to sow / to scatter / to spread / to broadcast / Taiwan pr. [bo4]

= + : Beelzebub (b) is scattering (播) tomatoes (番) in front of the observatory (o1) using a toy claw (扌).

Words with 果實散播

果實散播 is not used as a component in another word.

Sentences with 果實散播

果實散播 currently does not appear in any sentence.
Comments
There aren't any comments yet.