The Pinyin final "ang1" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "ang1" can appear in.
Think of the “ah” in “father” and then close it with the back-of-the-mouth “ng” sound in “sing”—all on a high, steady Tone 1.
Start with a relaxed open “ah.”
Drop your jaw comfortably. Your tongue should lie low and flat in the mouth, not bunched up.
Aim the sound “back.”
Keep the “ah” feeling slightly deeper/backer than the “a” in “cat.” (More like “father,” less like “apple.”)
Close with “ng” (not “n”).
Without changing the vowel too much, lift the back of your tongue up to touch the soft back area of the roof of your mouth.
This blocks the mouth airflow and sends the air through your nose to make -ng.
Keep the lips neutral.
Don’t round them (unless there is a w sound before -ang, as in wang1, guang1).
Tone 1: steady and high.
Hold the pitch even and level from start to finish. Don’t let it drop at the end.
English doesn’t have a perfect match for Mandarin -ang in all accents, but you can get close:
“song” / “long” / “wrong” (American English)
Use the final “-ng” closure (the back-of-tongue nasal).
Adjust the vowel: make it more like a clear “ah” (father) before you close with -ng, not the rounded vowel many English speakers use in “song.”
“father” + “sing” (combined technique)
Say “father” (copy the ah), then end like “sing” (copy only the -ng).
Blend them smoothly: ah → ng with no extra consonant.
If your English “song” sounds very rounded (almost “sawng”), deliberately unround your lips and use a cleaner “ah” before the -ng.
Ending with “n” instead of “ng.”
Wrong: an / ahn (tongue tip up front).
Right: -ng (tongue back rises; air goes through the nose).
Changing it into “ang-k” (adding a hard K/G).
Don’t release the back-of-tongue contact with a little “kick.” The ending is nasal -ng, not -ngk.
Using the “a” in “cat.”
That makes it too front and bright. Keep it closer to “ah” (father).
Letting Tone 1 fall.
Tone 1 should stay level; don’t “trail off” downward at the end.
| Pinyin (Tone 1) | English “helper” | What to copy from English |
|---|---|---|
| ang1 | “song” | Use the -ng ending; change vowel toward ah |
| bang1 | “bong” | Use b + -ng feeling; vowel toward ah |
| tang1 | “tongue” (start) | Use t start + aim for -ng ending (don’t copy the whole word) |
| gang1 | “gong” | Use g + -ng closure; keep lips neutral |
| hang1 | “hung” | Use the -ng closure; vowel should be ah, not “uh” |
| shang1 | “shawn” + “sing” | “sh-” start, then ah, then -ng (combine) |
| yang1 | “yawn” + “sing” | “ya-” (like “yawn”), then end with -ng |
| wang1 | “wrong” | Use w + back vowel + -ng; keep Tone 1 steady |
These English words are approximations—they are only there to help you find the mouth movement, especially the back “-ng” closure.
Quick check: If your tongue tip is doing the closing, you are drifting toward -an, not -ang.
Many common syllables add a glide before -ang, changing the start but not the ending:
-uang (e.g., guang1, kuang1, huang1, chuang1, shuang1, zhuang1)
Start with a brief w-like rounding/glide, then open into ah, then close with -ng.
Don’t let the vowel become too “oo”-like; it must open to ah before the nasal.
-iang / yang (e.g., yang1, jiang1, qiang1, xiang1)
Start with a y-like glide into ah, then close with -ng.
Keep the -ang ending open; don’t tighten it into something like “yeen” or “ying.”
All examples here are Tone 1: keep the pitch high and flat across the entire syllable, including the nasal ending.