阿附

to fawn (as flatterer)

Characters and words in 阿附

abbr. for Afghanistan 阿富汗[A1 fu4 han4]
prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc to indicate familiarity / used in transliteration / also pr. [a4]

= + : Mnemonic symbol: 阿姨 (a1yi2), "auntie"

= + : Auntie, Albert Einstein and the Pope are having a contest in front of the ashram: Who can sit longer on a bed of nails? The Pope secretly calls God's power and just hovers a little over the bed of nails. Albert Einstein calculates exactly how he has to place his body to not excert too much force on any body part. Auntie just sits down on the bed of nails, and wins in the end.
flatter
(literary) to flatter; to curry favor with
variant of 附[fu4]

= + : The pope (阝) hands Frieda Fuchs (fu) a paycheck (付) in the space station's bathroom (Ø4), but the present comes with strings attached (附): Attached (附) to the paycheck is a contract stating that she can only cash it in if she joins the church.
to add / to attach / to be close to / to be attached

= + : The pope (阝) hands Frieda Fuchs (fu) a paycheck (付) in the space station's bathroom (Ø4), but the present comes with strings attached (附): Attached (附) to the paycheck is a contract stating that she can only cash it in if she joins the church.

Words with 阿附

阿附 is not used as a component in another word.

Sentences with 阿附

阿附 currently does not appear in any sentence.