Pinyin final: "Ø1"

The Pinyin final "Ø1" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "Ø1" can appear in.

Mnemonics for Ø1

In front of the space station.

Characters with Ø1

dusk / evening / Taiwan pr. [xi4]

Mnemonic symbol: this character looks a bit like a bat, and bats come out of their caves at dusk. I could see the upper left 丿 as part of the bat's right wing, ㇇ as the body/head and 丶 as the eye of the bat.

Xi Shi (xi) goes out for a space walk in front of the space station (Ø1) in the evening (夕), where she observes a space bat.
different / unique / special / very / (classical) to behead / to die / to cut off / to separate / to surpass

= + : The wicked witch (歹) sentenced Sheldon Shrimp (shu) to be beheaded (殊) in front of the space station (Ø1), but a vermilion flycatcher (朱) is going to help him. Since the witch is very short-sighted, the bird sits on Sheldon's shoulders acting as his head, flying down as the blade falls down while Sheldon's head is actually behind the guillotine. To the witch it looked like Sheldon's head fell down.
to dash / to move forward quickly / to bulge / to protrude / to break through / to rush out / sudden / Taiwan pr. [tu2]

= + : Tommy Turtle (tu) is painting cave paintings (穴) onto the saint bernard dog (犬) while he is sleeping in front of the space station (Ø1), but suddenly (突) the saint bernard dog wakes up and dashes (突) at Tommy Turtle after he quickly finds out what Tommy did to him.
to go out / to come out / to occur / to produce / to go beyond / to rise / to put forth / to happen / (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result) / classifier for dramas, plays, operas etc

= + : Mnemonic symbol: 出 tilted 90 degrees looks like "EE". "EE" is an abbreviation for "emergency exit". In front of the space station (Ø1) Chantal Chicken (chu) plugged her thornbush (屮) into a receptacle (凵), but it short circuited and immediately caught fire. Chantal has no option but to use the emergency exit (出) she came out of to go back into the space station.
variant of 出[chu1] (classifier for plays or chapters of classical novels)
the West / abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2] / Spanish

西 = + : The wild west is largely recognized by the symbol of the cowboy hat.

西 = + : Marie Curie has gone crazy from the loneliness in space. In front of the space station, she sits inside of a large wooden box, wearing a cowboy hat and playing a 胡兀尔 fiddle, thinking that she's participating in a square dance in the wild west.
sacrifice

= + 西 : Marie Curie (xi) is selling an ox (牛) for cheap in front of the space station (Ø1) as a loss leader (牺). To pepper the ox a little up she puts a cowboy hat (西) on his head.
to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay

= + 西 : The Queen of Hearts (qi) set up an artificial habitat (栖) in front of the space station (Ø1) by using a huge cowboy hat (西) as the base on which she erected a few Christmas trees (木).
used in 仔肩[zi1 jian1]
remote / distant / variant of 粗[cu1]
variant of 粗[cu1]
coarse / rough / thick (for cylindrical objects) / unfinished / vulgar / rude / crude

= + : Kitty Cat (cu) wants to store her sacks of rice (米) in a shelf (且) in front of the space station (Ø1), but the sacks are too thick (粗) and do not fit.
ladder / stairs

= + : Jesse James (弟) helps Mother Teresa (ti) decorate a Christmas tree (木) standing on a ladder (梯) in front of the space station (Ø1). Mother Teresa is very thankful, but she doesn't now that secretly Jesse James is decorating the tree with TNT (梯恩梯).
(classical particle similar to 於|于[yu2]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 嗎|吗[ma5], 吧[ba5], 呢[ne5], expressing question, doubt or astonishment)

= 丿 + + : Helga Horse had too much weed in front of the space station. She thinks that she's eating a banana, but she's just munching on a crowbar. Moreover she's under the impression that she's a chubby and is very astonished.
variant of 呼[hu1] / to shout / to call out

= + : In front of the space station (Ø1), Helga Horse (hu) is still under the impression that she is a chubby (乎). Franticly she cries out (呼) that from now on she'll exclusively eat mandarins (口), eating the first mandarin of many to come immediately.
to call / to cry / to shout / to breath out / to exhale

= + : In front of the space station (Ø1), Helga Horse (hu) is still under the impression that she is a chubby (乎). Franticly she cries out (呼) that from now on she'll exclusively eat mandarins (口), eating the first mandarin of many to come immediately.
surname Gu

= + : Gitta Giraffe (gu) is living in a cloister (古) in front of the space station (Ø1). In the cloister it is a crime (辜) to cook, distribute or eat kimchi (辛) because it excites the senses so much.
crime / sin

= + : Gitta Giraffe (gu) is living in a cloister (古) in front of the space station (Ø1). In the cloister it is a crime (辜) to cook, distribute or eat kimchi (辛) because it excites the senses so much.
to separate / to divide / to analyze

= + : Mnemonic symbol: a mass spectrometer.

Marie Curie (xi) got a new mass spectrometer (析) for Christmas. In front of the space station (Ø1) she smashes the Christmas tree (木) into a small powder using two barbells (斤) so that she can analyze (析) it with her new mass spectrometer.
Slovakia / Slovak / abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]

= + : Mnemonic symbol: sphinx, from 斯芬克斯.

= + : In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.