Pinyin final: "Ø1"

The Pinyin final "Ø1" is used in the second half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, the second half of a Pinyin syllable is always represented by a location. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "Ø1" can appear in.

Mnemonics for Ø1

In front of the space station.

Characters with Ø1

(phonetic) / this

= + : Mnemonic symbol: sphinx, from 斯芬克斯.

= + : In front of the space station, Socrates is in a peculiar situation. The sphinx, who is sitting on top of a watch tower, posed him a riddle and dares him to solve it. Should he fail he has to lift barbells for the rest of his life in the tower.
clear / distinct

= + : Marie Curie (xi) wants to get a better understanding (晰) of the sun (日), so in front of the space station (Ø1) Marie investigates the sun's solar storms using a mass spectrometer (析).
white / variant of 晰[xi1]

= + : Marie Curie (xi) wants to get a better understanding (晰) of the sun (日), so in front of the space station (Ø1) Marie investigates the sun's solar storms using a mass spectrometer (析).
to scrape the meat from bones / to pick (teeth etc) / to weed out

= + : Mother Teresa (ti) is picking her teeth (剔) in front of the space station (Ø1) with a kitchen knife (刂). She got something stuck in her teeth but it should be easy (易) to remove since it is only a puzzle consisting of two pieces (易).
old variant of 私[si1]

Mnemonic symbol: a fake nose. Socrates (s) is wearing his fake nose (厶) in outer space, in front of the space station (Ø1).
personal / private / selfish

= + : Socrates (s) was hiding the space station's cereals (禾) supplies all along in a fake nose (厶). Now he is heating it all selfishly (私) and sneakily in front of the space station (Ø1).
to hope / to admire / variant of 稀[xi1]

= + : Mnemonic symbol: John Hope (the educator).

In front of the space station, John Hope blindfolded Marie Curie. He wants to teach her to follow him, gripping his pliers. Marie hopes that he will lead her back to the space station as soon as possible.
rare / uncommon / watery / sparse

= + : John Hope the Educator (希) teaches Marie Curie (xi) about a very rare (稀) species of bacteria in front of the space station (Ø1). It only grows in watery (稀) cereals (禾) which are stored in the vacuum, like in outer space.
to support / to sustain / to erect / to raise / branch / division / to draw money / classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions

= + : Mnemonic symbol: a tree branch. James II of England (zh) has to repair the hull of the space station. His tool is a big cross (十) with one end cushioned with a boxing glove (又), which he is to use as a hammer. As he is floating in front of the space station (Ø1), the only tool to support him is a wooden branch (支) so that he won't float away.
surname Zhi
to dig
branch / classifier for sticks, rods, pencils etc

= + : James II of England (zh) finds that there is a Christmas tree (木) floating around in front of the space station (Ø1) with lots of lychees (枝) attached to it. He is able to grab one single (枝) branch (支) to grab some of them before the Christmas tree floats on.
limb

= + : James II of England (zh) is floating in front of the space station (Ø1) unable to move while the moon (月) tickles his four limbs (肢) with a branch (支).
euphemistic variant of 屄[bi1]
fat / rouge (cosmetics) / resin

= + : The moon (月) is dealing with too much fat (脂) and is not looking very nice lately. Thus, James II of England (zh) got an imperial decree (旨) to do something about it. James II of England uses the space station to fly to the moon, and in front of the space station (Ø1) James II of England applies a lot of rouge (脂) to the moon's face so that it gets a smoother complexion.
to kick / to play (e.g. soccer) / (slang) butch (in a lesbian relationship)

= + : Mother Teresa (ti) was unable to solve a very easy puzzle (易) in front of the space station (Ø1). Angrily she kicks (踢) the puzzle out of orbit with her big cowboy boot (⻊).
variant of 攴[pu1]

= 𠂉 + : Mnemonic symbol: the epitome of rapping and tapping is a sledge hammer. Petra pinguin (pu) forgot her key (𠂉) and know she's locked out of the space station (Ø1). At first she tries to open the lock with pliers (乂), but in the end she has no choice but to use the sledge hammer (攵).
to take charge of / to manage / department (under a ministry)

= + 𠮛 : Socrates (s) wants to use the plow (㇆) in front of the space station (Ø1), but he doesn't manage (司), even with the magical scroll called manual (𠮛). Suddenly, a manager (mnemonic symbol for 司) floats by and shows him how to manage (司).
surname Si
paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary)

= + : Gitta Giraffe (gu) and Bessie Coleman (女) have both decided to become nuns (姑). In front of the space station (Ø1) they are about to enter a secluded cloister (古).