斩
=
斤
+
车
:
Mnemonic symbol from 斩草除根: lawn mower. James II of England (zh) accidentally dropped bar bells (斤) onto the anthill's owner's cabriolet (车). The owner is mad as hell and wants to behead (斩) James II of England in the living room (an3) using a lawn mower (斩).
草
=
艹
+
早
:
The King of Chu has an important appointment today, so he set a special alarm the day before. Before he went to sleep on his artificial lawn, he set up a bale of straw just above his artificial lawn; when the alarm goes off the bale of straw will fall down on him and wake him up.
草
=
艹
+
早
:
The King of Chu has an important appointment today, so he set a special alarm the day before. Before he went to sleep on his artificial lawn, he set up a bale of straw just above his artificial lawn; when the alarm goes off the bale of straw will fall down on him and wake him up.
除
=
余
+
阝
:
The pope is having Chantal Chicken drag him around in his sedan chair. Chantal Chicken is really annoyed by this and plans to get rid of him just as they pass the entrance of the space station.
根
=
木
+
艮
:
Guy Fawkes hates Christmas, so he his especially annoyed when he sees a Christmas tree even in front of the encampment. He takes out his chewing gum, sticks it to the tree's star and pulls it as long as he can to see if he can beat his record. Afterwards he wants to wrap the Christmas tree with the chewing gum.